<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
	<channel>
<title>news.rflute.com</title><link>http://news.rflute.com/index.html</link><description>Coming up soon..</description><dc:language>en</dc:language><dc:creator>dimitris@netlabelhost.com</dc:creator><dc:rights>Copyright 2007 djjjimmy</dc:rights><dc:date>2008-05-26T10:31:23+02:00</dc:date><admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.realmacsoftware.com/" />
<admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:dimitris@netlabelhost.com" /><sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>
<lastBuildDate>Mon, 26 May 2008 21:28:43 +0200</lastBuildDate><item><title>SUMMER SCHOOL PUCISCA 2008</title><dc:creator>dimitris@netlabelhost.com</dc:creator><category>Work</category><dc:date>2008-05-26T10:31:23+02:00</dc:date><link>http://news.rflute.com/soon/files/pucisce2008.html#unique-entry-id-7</link><guid isPermaLink="true">http://news.rflute.com/soon/files/pucisce2008.html#unique-entry-id-7</guid><content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://news.rflute.com/assets/brac2008.jpg" style="height: 289px; width: 400px; border-width: 0px;" alt="" /><br></p><p>Flirty flutes: 31.7.-11.08.2008.</p><img src="http://news.rflute.com/assets/croatia.flag.png" style="height: 11px; width: 16px; border-width: 0px;" alt="" /><br><p>Saznajte vi&scaron;e: <a href="http://www.music-school-pucisca.com/" title="Summer music school Pucisca">link</a><br>Kontaktirajte me <a href="http://news.rflute.com/contact/index.php" title="Contact | Renata Penezic">direktno</a></p><p>Va&scaron; dolazak očekuje se 31.srpnja. Taj dan predviđen je za upoznavanje, slaganje rasporeda i razvrstavanje u komorne skupine.<br>Radit ćemo u dva turnusa koji će se rotirati i u dvije grupe koje će se unutar sebe također rotirati, &scaron;to će vam dati vremena za vježbanje i odmor. Večernji sati predviđeni su za rad u komornim skupinama.<br>Molila bih vas da mi unaprijed po&scaron;aljete klavirske pratnje skladbi koje želite svirati na seminaru kako bih svojoj umjetničkoj suradnici, gospođici Zorici Mihajlović olak&scaron;ala pripreme za seminar.<br>Zaključni koncert održat će se 9.kolovoza, sa različitim skladbama (solističkim i komornim) i uz sudjelovanje polaznika ostalih instrumentalista koji uz nas imaju seminar u Puči&scaron;ćima.<br></p><p>Veselim se na&scaron;em zajedničkom radu i druženju,<br>Lijepi pozdrav.</p><br><img src="http://news.rflute.com/assets/english.flag.png" style="height: 11px; width: 16px; border-width: 0px;" alt="" /><br><p>Learn more: <a href="http://www.music-school-pucisca.com/" title="Summer music school Pucisca">link</a><br>Contact me <a href="http://news.rflute.com/contact/index.php" title="Contact | Renata Penezic">directly</a></p><p>Your arrival is expected on July 31th. This day is reserved for introductions, schedule planning and dividing/grouping of chamber ensembles.<br>We will be working two shifts: morning and afternoon. The groups are going to be sharing these two timezones, and within every group the student's order will be rotating, too. This way, everybody has equal chances to practice and relax. Evening hours are reserved for chamber music.<br>I'd like to ask you, to send your piano accompaniment parts in advance, giving our artistic collaborator ms. Zorica Mihajlovic a chance to prepare herself in time.<br>The final concert will take place on August 9th, containing various solo and chamber compositions and also, will include the collaboration of other instrumentalists which will be attending the seminars in Pucisca.<br></p><p>I'm looking forward to work and hang out with you,<br>sincerely, <br>Renata Penezic</p>]]></content:encoded></item></channel>
</rss>
